L’incontro con Silvia Turato traduttrice
ROVERETO. Nuovo appuntamento con la letteratura alla libreria Arcadia di via Fontana 16, che oggi alle 19 ospita la traduttrice dello scrittore francese Sorj Chalandon, la vicentina (che a lungo ha...
ROVERETO. Nuovo appuntamento con la letteratura alla libreria Arcadia di via Fontana 16, che oggi alle 19 ospita la traduttrice dello scrittore francese Sorj Chalandon, la vicentina (che a lungo ha abitato a Rovereto) Silvia Turato, che ha già tradotto “Chiederò perdono ai sogni”, ambientato in Irlanda del Nord, recandosi a Belfast per meglio catturare le atmosfere dei Troubles che erano al centro del libro, e ha seguito sia la traduzione de “La quarta parete” che del nuovo “La professione del padre”. Silvia Turato è oggi una delle più stimate traduttrici e consulenti editoriali italiane. Ha aperto recentemente un suo blog “Il filo di rame”. “La professione del padre” , un complesso romanzo sul rapporto tra padre - André Choulans, che dice di essere stato cantante, insegnante di judo, calciatore, spia, pastore pentecostale, paracadutista durante la guerra, confidente del generale de Gaulle e poi suo nemico - e il figlio Emile, a cui André chiede aiuto per la propria missione: uccidere de Gaulle e combattere affinché l’Algeria resti francese. Una storia toccante e un romanzo sublime.