Corno del Renon, il divieto di slittare adesso è anche in italiano
Dopo le polemiche seguite al tragico incidente in cui, il 4 gennaio scorso, ha perso la vita Emily Formisano, sul cartello che indica direzioni e difficoltà delle piste sul Corno del Renon è comparsa la scritta italiana
BOLZANO. Dopo le polemiche seguite al tragico incidente in cui, il 4 gennaio scorso, ha perso la vita la piccola Emily Formisano, sul cartello che indica direzioni e difficoltà delle piste sul Corno del Renon è comparsa la scritta in italiano “vietato slittare”.
Il papà della bimba, che aveva solo 8 anni e che si è schiantata contro un albero con la slitta su cui era con la mamma (ancora ricoverata in rianimazione), aveva subito puntato il dito sulla mancanza di un’adeguata segnalazione in italiano. «Se ci fosse stata, mia figlia non sarebbe morta» aveva detto.
Anche il mondo politico italiano, in Alto Adige come a Roma, aveva puntato il dito contro il cartello solo in tedesco chiedendo a gran voce che il bilinguismo fosse applicato in ogni indicazione, a maggior ragione nei luoghi di alta frequentazione politica.